Matching entries matching “politica” from KELP - graffiti meets design
Hace un buen tiempo no hemos presentado libros de este exepcional editorial pero nos complace informar que retomamos el rumbo.
The art of protest viene a sorprendernos de los mas novedoso en cuando a la generacion de conciencia en el espacio publico se refiere. Este libro sobre el arte politico y el activismo con sus mas de 340 paginas es un manjar para todo aquel amante de la observacion de los hechos que conmueven al mundo entero.
El libro que tiene 5 ensayos es entremedio un compendio de artistas que fueron seleccionados por su impresionante manera de a traves de la creatividad lograr generar conciencia sobre temas como los regímenes autoritarios, la sostenibilidad, el cambio climático, la diversidad y la inmigración.
The
art of protest me gusta mucho por la calidad del trabajo. Logran
capturar los trabajos e instalaciones en el espacio publico en una
excelente calidad de imagen.
Esto no es muy obvio en esta tipologia de publicaciones que por lo general carecen de calidad, pero no te contenido. The art of protest las tiene ambas bien resueltas.
Artistas o colectivos como Victoria Sin, Raul Walch, Sara Rahbar, Cian Dayrit o Schellekens&Peleman nos muestran sus trabajos.
Cada artista tiene 2 a 4 paginas a disposicion donde generalmente un txt de presentacion y trabajos en gran escala se muestran.
Hay un hilo conductor y es justamente esa amplitud de mirada para que todos podamos mirar a una realidad alternativa a modo de entender la actual de mejor manera.
Esto no tienen mucho que ver
con street art comko lo conocemos desde el graffiti, esto es activismo
puro desde todas las disciplinas del arte contemporaneo.
The
art of protest es justamente el puente entre el arte y la política y el activismo en la actualidad.
The art of protest presenta la ultima decada de estos maravillosos trabajos de critica politica y social.
MUY recomendable.Lo mejor es que el mismo autor funciona como guía en el libro llevándonos a todo tipo de encuentros con protagonistas de la humanidad y del pasado.
Sapiens lo puedes encontrar directamente acá.
Ponce Lerou del autor Victor Cofré.
De la Colección llamada "Tal Cual" donde encontramos también tremendo titulos como Los Reyes Desnudos de Daniel Matamala o Crónica Roja de Rodrigo Fluxá o bien Tompkins el millonario verde verde de Andrés Azócar (que les hemos presentado anteriormente estimados Lectores) esta vez hablamos de Julio Ponce Lerou.
Julio
César Ponce Lerou es un ingeniero forestal y empresario chileno. En la
actualidad es el accionista controlador y presidente del directorio de
la Sociedad Química y Minera de Chile (SQM), una de las mayores
productoras de fertilizantes, yodo y litio a nivel global. En ese rol,
se ha visto involucrado en casos de delitos tributarios y corrupción.
Lideró el directorio de sociedades de inversión ligadas a la propiedad
de SQM, conocidas como «sociedades cascadas», como Norte Grande, Oro
Blanco y Pampa Calichera.
Fuente: Wikipedia.
Ponce
Lerou es un documento que como acostumbramos de esta Colección
investiga sin tapujos la vida y obra de esta persona sobre todo en el
mundo empresarial.
Si leemos los subtítulos del libro vemos varios temas que a más de alguno sorprenderán:
Ponce
Lerou lo puedes encontrar directamente acá.
De la editorial de la Universidad Alberto Hurtado nos llega una de sus últimas publicaciones titulada el Estado sobre ruedas de Simón Castillo, Marcelo Mardones y Waldo Vila.
En esta colección de Historia estimados lectores de KELP.cl hemos presentado algunas joyas entre las cuales tenemos la última que presentamos acá.
Estado sobre ruedas es un documento, una investigación sobre el transporte público, política y ciudad entre 1945 y 1981. Mucho antes de las Micros amarillas o el Transantiago.
Algo así como sus antecesores.
Estado sobre ruedas es a su vez un estudio sobre la ETCE, la Empresa de Transportes Colectivos del Estado y la ENT que fue su antecesora. De esta manera el libro se enfoca en cuales fueron las necesidades de instalar un sistema de transporte público en el país. Contrastando Proyecto y Realidad tal como años después fue el caso del Transantiago.
Un proceso que viene de la mano de profundos cambios sociales. La vivienda y el espacio laboral se convirtieron en lugares distintos.
Interesante enfoque sobre la movilidad en las principales ciudades chilenas y las experiencias que fueron desde Antofagasta hasta Concepción.
Un extenso documento que abre la ventana a una nueva manera de moverse que el Estado desarrolló en la década de lo 30 para hoy en día ser parte importante de nuestras vidas.
El Estado sobre ruedas lo puedes encontrar directamente acá.
De la editorial sueca Dokument nos llega una de sus últimas publicaciones titulada Street Mesages del autor Nichlas Ganz.
Hermoso documento que nos presente Dokument esta vez. Los suecos nos presentan un libro que provee un pasado histórico a los mensajes callejeros (street art) a su vez presentándo también a algunos destacados artistas urbanos.
En más de 140 páginas a todo color Street Mesages el autor (que también ha publicado en Graffiti World y Graffiti Women) nos lleva en un viaje a través del mundo.
Tenemos los capítulos:
- Street Messages
- Political Slogans
- Street Poems
Lo interesante y el concepto fundamental de Street Mesages es que se enfoca solamente en la parte literaria. En el concepto de escribir con contenido de forma libre en la ciudad.
En Chile lo tenemos muy presente con las consignas políticas por ejemplo. Los murales de las brigadas, etc.
Para cada capítulo nos vemos frente a un sinfin de imágenes, cada una bien documentada para entender su lugar, significado y artista.
Posteriormente ya entramos a tierra derecha con todos los artistas presentados, cada uno con 2 páginas para poder presentarse. Breve entrevista, biografía e imágenes de sus trabajos.
Street Mesages es la primera publicación que se mete en el detalle de analizar la forma de expresión literaria en el mundo del street art.
Esa es la diferencia con el resto de los libros.
Street Mesages lo puedes encontrar directamente acá.
En palabras del propio artista frances JR:
I fulfilled my promise. At 7am, the 363 meter long ship left the Port of le Havre, France to cross the world all the way to Malaysia...
In 2007, I started Women Are Heroes. To pay tribute to those who play an essential role in society, but who are the primary victims of war, crime, rape or political and religious fanaticism, I pasted portraits and eyes of women on a train in Kenya, a Favela in Brazil, a demolished house in Cambodia.
They gave their trust and they asked for a single promise "make my story travel with you".
I did it: on the bridges of Paris and the walls of Phnom penh, the building of New York, etc.
I wanted to finish Women Are Heroes with a ship leaving a port, with a huge image which would look microscopic after a few minutes, with the idea of these women who stay in their villages and face difficulties in the regions torn by wars and poverty facing the infinity of the ocean. It did not happen at the time...
But during the last 10 days, we pasted 2600 strips of paper on the containers with the dockers of the port ...
And this morning we saw the ship leaving the port. I have no idea of what is in the other containers on the boat: stuff from people leaving a country to build a different life in another region, goods that will be transformed, worn, eaten in a different country. I have no idea where and how people will see this artwork but I am sure that some women far away will feel something today ....
And in Le Havre, we are exhausted and proud
Respeto! Saludos KELP
Keith Haring fue un artista y activista social cuyo trabajo refleja el espíritu de la generación pop y la cultura callejera de la Nueva York de los años 1980.
Reconocido como uno de los primeros artistas que comenzó dibujando con rotulador imágenes similares a dibujos animados sobre anuncios en el metro de Nueva York, tuvo un ascenso en la escala de la fama sin iguales. En pocos años sus trabajos, muy influenciados por las historietas de niños, lograron fama internacional.
Haring fallece víctima del sida en Nueva York en 1990.
El libro Keith Haring - Gegen den Strich que es las exposición en su totalidad de forma impresa, es una de las exposiciones más grandes que se haya hecho en Alemania sobre este artista. Con obras que vienen de Museos, colecciones privadas la Kunsthalle de München generó un espacio realmente único que nos acerca mucho a la obra del artista.
Keith Haring intentó combinar en su obra el arte, la música y la moda, rompiendo barreras entre estos campos. La típica iconografía de sus sencillos dibujos incluye animales y figuras danzando, perros, pirámides, televisores, teléfonos y platillos voladores. La cultura Pop en su mayor intensidad.
La exposición va desde el 1 de Mayo hasta el 30 de Agosto en la Hypo-Kuntshalle de München, Alemania.
Con un enfoque más político/social, la exposición incluye 160 obras de Haring.
Entre ellas los rayados en tiza que usualmente realizaba en el Metro de NYC, Esculturas, Pinturas sobre los lienzos de camiones y cuadros. Un portafolio muy grande e interesante.
Fue un honor poder haber visitado la Exposición y la recomiendo completamente.
Haring como ya mencionado es comparado con otros grandes como Andy Warhol, Jean-Michel Basquiat o Lichtenstein, con quienes compartía ideas, trabajos, proyectos.
Un artista genia, con trabajos reconocidos, de gran influencia y un libro que lo resume de la mejor forma posible.
Muy recomendable!
El libro lo puedes conseguir directamente acá.
BLOOD DIAMOND from ABOVE on Vimeo.
...directamente desde los HQ de Above. Gracias viejo!
Africa has had a devastating history of blood diamond wars. Blood diamond refers to a diamond mined in a war zone and then sold to finance an invading army's war efforts, usually in Africa where more than two-thirds of the worlds diamonds are extracted.
This site specific social / political word play was painted on the exterior wall of Johannesburg's largest diamond trader Jewel City.
Jewel City is a six-block mega-precinct that serves as a base for some 300 diamond traders as well as South Africa's Diamond Board and State Traders Association.
Jewel City is the largest diamond exporter in the southern hemisphere with over R7-Billion worth of Diamonds being exported every year.
I was able to get away with this diamond wall heist because I told the owners I would paint in big letters "Diamonds are a woman's best friend" on the exterior of their building. The owners loved the idea and all quickly agreed.
The next day I had started painting but what the owners didn't know is that I lied to them and was hijacking their wall. Like any premeditated robbery, situations are not what they seem and shit can flip from best friends to worst enemies in a few moments.
I assume the owners were too busy trading diamonds inside the mega centre they never took the time to come out and see I was painting a controversial word play about the diamond trade and how it's fueled so much bloodshed in wars making it one of man's worst enemies.
Directo en inglés desde Matador Networks (abajo un resumen en español):
K.E.L.P. Spreads His Style Far and Wide: Street Art from South America to Europe
K.E.L.P. stands for Kultura En La Pared (Kulture On The Wall). It's my pseudonym. I've loved colors from an early age, and especially the political murals that started to pop up in Chile in the '80s and '90s . They impressed me with thier vivid, saturated colors, and occupied vast surfaces.Graffiti started for me by by watching first. I'd observe graffiti writers paint and my love for the art grew fast in Plaza Italia, Santiago's downtown area, where the one and only graffiti shop was (Otra Vida).
I followed the wave of graffiti out of Santiago and into other cities within Chile and then outside of South America, and I painted with friends and slowly came to know many great people who were also creating and developing the art. This pushed me and I grew and learned within the medium that has become my life's passion.
Right now I am living in Europe, immersing myself in new experiences, learning and observing. I sustain myself by painting and creating and selling my work to companies. My love for the art has enabled me to be independent and travel the world.
KELP presente a modo de información en Matador Networks. Este es un portal Web que resume y recopila anécdotas y cuentos de viajeros y viajes. Algo así como una gran bitácora de mucha gente que está en diferentes partes del planeta.
Una perfecta opción para conocer otros parajes y gente diversa con mismos fines e ideales.
Ejemplo:
Want to see the oldest Graffiti in the world? Before you plan your next trip, you might want to check out 5 Best Places To See Ancient Rock Art.
o,
If you've got a passion for art for and by the people, be sure to swing by Matador's Street Art Focus Page where all our articles on street art are corraled into one place for your clicking and viewing pleasure.
Fotos por KELP.
Editor's Note: This is the second in a series of posts about graffitti and urban art around Latin America. To visit the first series, please click here.
In public spaces, street art (or urban art) represents the voice of the community, marginal groups, and young people that strive to be heard, often defying the notion of private property. Latin America is not an exception for this. Some of Latin American street art is distinct from what is created by the hip-hop movement, focusing on political messages and stories of struggle that speak directly to the viewer.
Through the lens of bloggers, Flickr users and communities, and contributors on YouTube, we offer you an online tour of the art of the streets that communicate secrets and passions at every turn.
Cuba
As in any organized community, graffiti has its own rules. Graffiti's primary medium of creation is aerosol paint (or spray). Experienced graffiti writers use different sizes of spray valves to control the spread and pressure of the paint, and refill the cans to save money. Thus, it is not uncommon to find artists that consider street paintings that use other medium or techniques (like acrillic paint, brushes, and such) as not part of the graffiti community. These type of paintings might be considered more "art-oriented", as Guatemalan artist NEARsyx from Hemisferio Urbano expressed in part I of this article. In other words, the variation of medium in graffiti is usually related to the term "street art".
However, the case of Cuba stands in the middle of this, as shown in
a short documentary film called "Havana Bombings" (created and shared
by Camila Fernández) about the Cuban graffiti:
One of the interviewees explains a unique characteristic of Cuban graffiti:
Por las características de la economía, se hace muy caro. Lo que supuestamente se hacía con spray porque el resultado es barato, aquí es todo lo contrario. Aquí el spray se encarece mucho. Se usan recursos alternativos. En el festival de Alamar, Rudolfo Renzoni, que fue el creador del festival internacional de rap, la gente, los graffiteros, decían "¿cómo vamos a hacer graffiti si no tenemos spray?". Y él decía que no, para hacer graffiti no necesariamente necesitas spray.
The documentary features artists Ink (César Rojas) and NoNo12 (Yanelis Valdés) using paint brushes to create their work on murals.
Another video (provided by user vadebike) shows a gathering in Alamar, one of the cities where the movement has higher activity, with urban artists that use these "alternative" means to create graffiti.
Chile
There are many reasons behind doing street art. One of them deals with bringing public spaces back to life with community art instead of commercializing it, as it happens with abandoned lots and murals. Following a similar aesthetic approach to the street art is blog KELP [es] ("kultura en la pared" / "kulture on the wall"), which focuses on graffiti as way to enhance urban design in Chile. Its statement reads:
KELP.cl busca explorar y promover el trabajo plástico del graffiti, casi desde la perspectiva disciplinar del diseño. Su postura no es reaccionaria ni violenta. Rechazan el vandalismo. Tampoco profundizan en la ideología o el conflicto social que hay tras de muchas de estas expresiones. Eso les permite centrarse principalmente, en la propuesta estética, por lo que generalmente escogen los mejores ejemplos mundiales
Earlier this year, the author of KELP profiled Grin, a Chilean artist [es] who has been active for more than a decade. Grin combines his passion for graffiti with another urban discipline: architecture. He practices both in enormous murals that play with depth and texture, and sometimes they merge with the structure of the building itself:
Browsing through the large pools of photos of the streets of Chile of Street Art Valparaíso, Chile*stencil or Los Muros Nos Hablan, it is easy to find other creative examples on how urban buildings and colored fantasies live in the same space harmonically:
Latin America Region
Graffiti suramericano [es], South American Graffiti and SMNR [es] are some of the Flickr groups that collect street art works for the region. Blog network Murales Políticos [es] dedicates one blog for several countries of Latin America to display an interesting gallery of political-oriented murals.
Hay que destacar que el graffiti en Centroamerica tiene un entorno bastante crudo y no las mismas posibilidades en materia de materiales para practicarlo.
Me cuenta el grafitero Chuck, de Managua, que por "las grandes dificultades económicas, politicas y sociales que esto implica......acá en Centroamerica no tenemos, latas de alta calidad ni mucho menos la gran variedad de colores, los tapones los fabricamos, los colores los combinamos".
Mas de Chuck y graffiti desde Managua, Nicaragua acá.